18083823889

官方客服电话

沧州是哪里的(沧州是哪里的省会城市)

门窗网2024-03-03 22:43:31223

中国的汉字,最让人无奈的就是“多音字”,这也是最让外国人头疼的地方。其实,中国人自己,有时也会不经意间犯些小错误。


看着简单,却容易读错的“中国地名”


就说这“地名”用字,作为一个外地人,初来乍到,很可能一不小心就把当地的“地名”读错。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


北京有个出名的“大栅栏”,这三个字经常让外地人闹笑话。甚至有可能你都到了地方,还会向别人打听“da shi lan er ”在哪里。当然现在随着媒体业发达,这个地方早已举世皆知,很少人会再犯这种错误。

但是有一些小地方,名不见经传。这些地名,仍会为难外地人。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


本人是河北沧州人,沧州有个“肃宁县”,这个“肃”字,外地人肯定都会念作“su”,即便是临近县市的人,很多也会念错。但当地人却读“xu”(三声)。不过官方还是以“su”的读音为准。

看着简单,却容易读错的“中国地名”

和“肃宁”的读音转变相同,河北廊坊的“大城”中的“大”,老人们按习惯仍读“dai”(四声),而官方以及现在的年轻人,都把它读作“da”(四声)。

沧州还有一个县级市“任丘”,外地人也很容易读错。这个“任”字,很多人都知道有两个读音“ren”,一个读二声,一个读四声。在这里,正确的读音是读二声。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


有一年去张家口看望一个朋友,他在“蔚县”。当时是坐公共汽车去的,买票的时候才知道“蔚”还有这个读音“yu”。后来查字典知道这个字用作地名,读“yu”(四声)。不过当地人普通话却读三声。至于方言读几声,因为时间短没有了解到。

河北唐山有个“乐亭县”,喜欢曲艺的人肯定知道“乐亭大鼓”。这个“乐”,很多人知道它是个多音字,大多数人知道它有两个读音“le”(四声),还有一个音“yue”(四声)。但在这里它却出现了第三个音“lao”(四声)。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


山西有个“洪洞县”。“苏三起解”的小段戏曲,很多人都听过,但是对于这两个字,很多人可能会读错。这个“洞”字的正确读音是“tong”(二声)。

在南京待过几年,那边安徽人很多。在和他们聊天时,知道了几个地名原来是那样读。

安徽有个“六安”市,这个“六”,是个多音字。用作“地名”的时候,要读“lu”(四声)。比如,南京有个“六合区”,这个“六”同样读“lu”。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


安徽还有个地级市“蚌埠”。这个“蚌”字,也是个多音字,表示地名的时候,要读“beng”(四声)。

南方有很多地名,很多人第一次去,就很容易读错。

浙江温州有个“乐清”,这个“乐”字,很多人因为知道它是个多音字,可能会拿不准该读什么。在这里它读“yue”(四声)。

看着简单,却容易读错的“中国地名”


同样是浙江,有个“丽水”。这个“丽”很多人就会读错。这里它读“li”(二声)。像我们熟知的“高丽”中的“丽”也是读二声。还有个“台州”,这个“台”读作“tai”(一声),也是专门的地名读音。

上面这些字,都是因为多音字的缘故,很多人第一次可能会读错。不过还有另一种情况,就是不够仔细,把字看成另外一个字了,从而念错。


看着简单,却容易读错的“中国地名”


比如“亳州”的“亳”字,因为和“毫米”的“毫”字很像,很多人可能一不小心就错认成“hao”了。它应当读作“bo”(二声),是安徽的一个城市名。

中国地大物博,地名更是难以尽数,行万里路,认四方地名。所以,最重要的是要虚心,切不可“自以为是”,有可能“大错特错”,而“贻笑大方”。

本文链接:https://www.menchuangwang.com/post/419109e3.html

阅读更多
在线咨询
手机:18083823889
电话咨询1
免费热线:18083823889
电话咨询2
免费热线:18083823889
关注微信
返回顶部